Traduzione della canzone che avevo postato… È proprio azzeccata

Ecco la traduzione fatta da me alla canzone che avevo pubblicato:

Ti sei mai sentito travolto?
Ti sei mai sentito fuori posto?
Come qualcosa a cui semplicemente non appartieni
E nessuno ti capisce
Hai mai voluto scappare?
Ti chiudi nella tua stanza?
Con la radio accesa a volume molto alto
Cosicché nessuno ti sente gridare

No, non sai com’è
Quando niente sembra giusto
Non sai com’è
Essere come me

Essere ferito
Sentirsi perso
Essere lasciato nel buio
Essere calciato quando sei a terra
Sentirsi spinti intorno
Ai bordi della distruzione
E non c’è nessuno che ti salva
No, non sai com’è
Benvenuto nella mia vita

Vuoi essere qualcun’altro?
Soffri ad essere così abbandonato?
Sei disperatamente alla ricerca di qualcosa in più?
Prima che la tua vita finisca
Sei appiccicato ad un mondo che odi?
Sei allergico a tutti quelli che hai intorno?
Con i loro grandi falsi sorrisi e le stupide bugie
Mentre dentro in profondità stai sanguinando

No, non sai com’è
Quando niente sembra giusto
Non sai com’è
Essere come me

Essere ferito
Sentirsi perso
Essere lasciato nel buio
Essere calciato quando sei a terra
Sentirsi spinti intorno
Ai bordi della distruzione
E non c’è nessuno che ti salva
No, non sai com’è
Benvenuto nella mia vita

Nessuno ti ha mai mentito in faccia
Nessuno ti ha mai pugnalato alle spalle
Puoi pensare che io sia felice ma non sarò a posto
Chiunque ti ha sempre dato quel che hai voluto
Nessun bisogno di lavorare, è sempre stato lì
Non sai com’è, com’è

Essere ferito
Sentirsi perso
Essere lasciato nel buio
Essere calciato quando sei a terra
Sentirsi spinti intorno
Ai bordi della distruzione
E non c’è nessuno che ti salva
No, non sai com’è (com’è)

Essere ferito
Sentirsi perso
Essere lasciato nel buio
Essere calciato quando sei a terra
Sentirsi spinti intorno
Ai bordi della distruzione
E non c’è nessuno che ti salva
No, non sai com’è
Benvenuto nella mia vita
Benvenuto nella mia vita
Benvenuto nella mia vita

Mai come oggi è stata tanto azzeccata.

Sto smaltendo questa pessima giornata di pugnalate alle spalle con molta fatica, e spero di non metterci troppo.

C’è chi mi vuole distruggere, voglio convincerlo a smettere.

Se non lo farà allora dovrò devastare lui. Spero non sarà necessario.

7 pensieri su “Traduzione della canzone che avevo postato… È proprio azzeccata

  1. Caspiterina……!!!!!!!!!!!!!!!

    Mitico… come sempre realizzi i miei sogni… ovvero la traduzione del testo!
    Finalmente adesso lo comprendo…azzeccato!

    Per il resto spero che riesci a superare questo momento che citi nelle ultime righe…

    Un salutone e continua cosììììì!!!!!

  2. Però.. intensa… in alcuni punti mi ci sono rispecchiata.. sarà il mio carattere cancerino che prevale e nel testo alcune frasi sembrano parti di me.
    Leggendo il tuo About la canzone è un “sunto” di tutto… però non rimanere in quel periodo.. anche se ricapitano momenti difficili, non ti isolare.. su circa 6 miliardi di persone, il 95% è gente ottima.🙂
    Ciao

  3. @ Triny, lo so.🙂
    Comunque mi sa che hai invertito le percentuali.😛
    @ Bl@ster, lol.
    @ Tutti, comunque era stato un malinteso con una persona che dovrebbe essersi chiarito.

  4. .. devastare.. nntrovi altro? se leferitebruciano forse è l’acqua che necessita.. forse aria.. respiro..

Che cosa ne pensi?

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...